Valorisation du Patrimoine Oral – La Granjagoul .
Réalisation Vidéo & Montage Dynamique
L’Enjeu
Transmettre un héritage linguistique traditionnel à une audience numérique contemporaine. Le défi technique et narratif consistait à susciter la curiosité et l’amusement autour d’expressions locales souvent méconnues du grand public, en adoptant les codes de consommation des réseaux sociaux.
La Réflexion
Pour capter l’attention, j’ai misé sur un format très court, rythmé et centré sur l’humour. La sélection des expressions s’est portée sur des tournures imagées et décalées (comme « faire micaud », « maigre comme un cent de clous » ou « être à son guéret bouilli »). Le choix narratif reposait sur une explication visuelle et textuelle immédiate, créant un pont ludique entre le gallo et le français.
L’Exécution
J’ai assuré la co-réalisation, le dérushage et le montage final des quatre vidéos. Un travail minutieux a été réalisé sur le sous-titrage dynamique et la retranscription (fichiers SRT), indispensables pour la compréhension du vocabulaire spécifique et pour garantir l’accessibilité du contenu en lecture muette sur les flux d’actualité.


Direction Artistique & Identité Visuelle
L’Enjeu
Créer un écrin graphique moderne et percutant qui valorise les vidéos tout en respectant l’ADN de l’association partenaire. Il fallait concevoir une identité visuelle reconnaissable instantanément pour fidéliser l’audience sur ces quatre semaines de diffusion.
La Réflexion
L’objectif était de rompre avec l’esthétique parfois austère associée au patrimoine historique. Je m’suis directement inspiré du logo existant de La Granjagoul pour en extraire une direction artistique pop et vibrante. L’utilisation de couleurs chaudes, de typographies imposantes et d’habillages textuels dynamiques permettait d’ancrer le projet dans les tendances graphiques actuelles.
L’Exécution
J’ai produit l’intégralité des éléments iconographiques et des maquettes d’habillage en totale autonomie. L’intégration de ces assets graphiques (titrages « Le Parler Gallo », encarts de traduction) a permis d’uniformiser la série, garantissant une cohérence visuelle professionnelle de la première à la dernière capsule.
Cadre Professionnel & Mentions de Réalisation
Ce projet a été intégralement pensé et produit dans le cadre de mon contrat d’alternance au sein de l’Office de Tourisme Destination Fougères. Il constitue une réalisation professionnelle officielle menée en partenariat et pour le compte de l’association La Granjagoul. L’ensemble des livrables créatifs (direction artistique, captations, montages et fichiers de sous-titrage) a été conçu pour répondre à une stratégie de valorisation territoriale. Les droits d’exploitation et de diffusion de ces contenus sont par conséquent strictement rattachés à la destination touristique et à son partenaire associatif.